世界海洋日 | 修復(fù)消失的牡蠣礁棲息地
牡蠣,作為一種優(yōu)質(zhì)的食材,深受人民喜愛
© Jason Houston

很久以來,牡蠣作為當(dāng)?shù)鼐用?、游客和全球市場喜愛的食物,在沿海地區(qū)的經(jīng)濟中扮演著重要的角色。同時,大量牡蠣聚集生長所形成的生物性結(jié)構(gòu)稱為牡蠣礁,是一種重要的海岸帶棲息地,能夠帶來多重生態(tài)效益。然而,過去的一百年里,在全球范圍內(nèi),因過度捕撈、水體污染、海岸帶開發(fā)和病害等原因,牡蠣礁棲息地,已退化消失了85%(Beck et al., 2011)。

在有些地方,牡蠣礁能夠起到防波堤的作用,作為天然屏障抵御海浪沖擊和海平面上升帶來的影響——尤其是在氣候持續(xù)變化的情況下。© Jerod Foster
牡蠣通過濾食活動可以減少水體中的懸浮微粒和多余營養(yǎng)物,提高水體清澈度;除了凈化水體外,牡蠣礁的三維結(jié)構(gòu)不僅能夠為眾多的海洋生物提供棲身之所、增殖漁業(yè)資源;當(dāng)颶風(fēng)、臺風(fēng)等災(zāi)害襲來時,它還能夠有效減輕海浪對于海岸帶的沖擊,減少岸線侵蝕。而牡蠣礁棲息地的保護和修復(fù)是個長期的系統(tǒng)性工程,需要充分調(diào)動各方力量,從政策、科研、資金和社會參與等方面積極行動。
為扭轉(zhuǎn)牡蠣礁的退化趨勢,全球多個地區(qū)的海洋保護工作者、科研人員和多方社會力量開展了大量的修復(fù)研究與實踐行動。大自然保護協(xié)會(TNC)作為其中一員,在牡蠣礁保護和修復(fù)領(lǐng)域進行了20多年的工作。目前,TNC正與合作伙伴在北美、歐洲及亞太地區(qū)(包括中國)修復(fù)牡蠣礁,恢復(fù)它所帶來的生態(tài)、社會與經(jīng)濟效益。從小規(guī)模的修復(fù)研究與實踐、到海灣河口的大規(guī)模修復(fù)規(guī)劃與實施,都取得了良好的修復(fù)成效。目前,TNC在全球參與實施的牡蠣礁修復(fù)項目已有200多個。
Consider The Oyster by Bill Rodney音頻:00:0004:04
《關(guān)心關(guān)心牡蠣吧》是為了贊美牡蠣守護海洋健康而作的歌曲,歌中唱到牡蠣在凈化水體、形成棲息地和抵御風(fēng)暴的厲害之處,并指出:“它們可不只是頓飯這么簡單”。
MUSIC AND LYRICS BY BILL RODNEY WITH YANIV BRENNER ON PIANO AND ORGAN
Verse 1:
Consider the humble oyster living on the muddy bottom of the bay
Why it’s just a rock that’s filled with snot, I heard somebody say
But did you know that just one oyster can filter 50 gallons of water in one day?
Now imagine 10 million oysters on a reef, whoa that blows my mind away
Verse 2:
When oysters filter water you know, they strain the small stuff out
Nutritious, delicious phytoplankton baby, that’s what it's all about
But of all the stuff they filter, only some is gonna make it to their mouth
The rest gets wrapped in a mucous ball and pseudo-spitted out
Chorus:
Oysters – they’re filtering machines
Oysters – they'll keep the water clean
Oysters – they’re habitat producers
Oysters – wave energy reducers
Oysters, oysters, oysters…they’re not just for breakfast anymore
Verse 3:
And another thing about oysters, they build these gnarly reefs
That are home to crabs and shrimps and things, that Mr. Redfish likes to eat
Yeah that’s his destination when he's looking to obtain a tasty treat
And that stimulates production in the fishes, yeah I think that’s pretty neat
Verse 4:
When oysters build their gnarly reefs in skinny waters near the marshy shore
This creates an opportunity for the oyster to contribute even more
They attenuate wave energy when the winds blow hard and make the white caps roar
The rugose reefs reduce erosive forces, yeah baby that’s a score
Chorus:
Oysters – they’re filtering machines
Oysters – help keep the water clean
Oysters – they’re habitat producers
Oysters – wave energy reducers
Oysters, oysters, oysters…the best come from Texas, don’t’ mess with the rest cause, they’re not just for breakfast anymore
牡蠣礁,這一種令人驚嘆的棲息地,不僅在海岸帶生態(tài)系統(tǒng)中發(fā)揮著不可或缺的支撐作用,同時也可以作為基于自然的解決方案(Nature-based Solutions,NbS),例如配合海堤等灰色基礎(chǔ)設(shè)施構(gòu)成生態(tài)岸線,抵御風(fēng)暴災(zāi)害的同時也為社區(qū)居民親近自然、了解海洋提供重要渠道。我們相信,未來在大家的共同努力下,牡蠣礁將重新生機勃勃!

世界海洋日
海洋覆蓋了地球70%以上的面積。海洋是我們的生命之源,人類以及地球上其他所有生命都依賴于海洋。海洋產(chǎn)生了地球上至少50%的氧氣,是地球上大多數(shù)生物多樣性的家園,全球超過10億人口攝入的蛋白質(zhì)也主要來源于海洋。然而,我們的海洋正處于危機之中,受到海洋垃圾、過度捕撈、氣候變化等因素的威脅。2022年世界海洋日的全球主題是“振興海洋 集體行動”(Revitalization: Collective Action for the Ocean)。我們需要為子孫后代保護好美妙的海洋資源。

| 版權(quán)聲明: 1.依據(jù)《服務(wù)條款》,本網(wǎng)頁發(fā)布的原創(chuàng)作品,版權(quán)歸發(fā)布者(即注冊用戶)所有;本網(wǎng)頁發(fā)布的轉(zhuǎn)載作品,由發(fā)布者按照互聯(lián)網(wǎng)精神進行分享,遵守相關(guān)法律法規(guī),無商業(yè)獲利行為,無版權(quán)糾紛。 2.本網(wǎng)頁是第三方信息存儲空間,阿酷公司是網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供者,服務(wù)對象為注冊用戶。該項服務(wù)免費,阿酷公司不向注冊用戶收取任何費用。 名稱:阿酷(北京)科技發(fā)展有限公司 聯(lián)系人:李女士,QQ468780427 網(wǎng)絡(luò)地址:www.arkoo.com 3.本網(wǎng)頁參與各方的所有行為,完全遵守《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》。如有侵權(quán)行為,請權(quán)利人通知阿酷公司,阿酷公司將根據(jù)本條例第二十二條規(guī)定刪除侵權(quán)作品。 |
m.quanpro.cn